Thread Links Date Links
Thread Prev Thread Next Thread Index Date Prev Date Next Date Index

Re: [IEEE1904.1] エ?エ: Re: [IEEE1904.1] My condolences and best wishes to our Japanese coworkers



Dear all,

Thank you for your words of condolences.

I agree with Takizawa-san and I also believe we can have April meeting
in Kobe,
because the place is located in Kansai area very far from Tohoku and
Kanto area.
My company's offince in Kansai area is working as usual.
So, I believe Daido-san works well too.

Anyway, we have to make sure if Japan itself is OK.

At this moment,
I would like to ask Glen to postpone the deadline of comment submission
date, if possible.

Regards,
Seiji Kozaki


Motoyuki TAKIZAWA さんは書きました:
> Dear all,
>
> Thank you for your words of condolences.
>
> I am fine. Thank you.
> Many of the SIEPON attendees from Japan are living in Kanto area, 
> some 200km far from Tohoku area struck by the devastating earthquake,
> and Kansai area, much far from Tohoku area.
> So I believe they should have missed the direct disaster of the earthquake
> although the home towns of some of whom may be Tohoku area...
> I hope to receive any messages from them.
> Having said that, we had a big earthquake even in Kanto area and
> in my house most of platewares were destroyed.
>
> We are still suffering from a lot of aftershocks now. The authorities annouced
> they expect another M7 class aftershock within 3 days with a 70% likelihood.
> And the things are tangled in knots due to the announced electric outage plan.
> Today, 3/14 on Monday, I came to the office in the morning but I was told to
> go back home at 11 am because the region where my office is located will lose power.
> I think many colleagues in Japan take a day off today because many trains are
> not running.
>
> Hope to see you in Kobe which is far from Tohoku and undamaged from the earthquake
> if Japan itself is recovered from this havoc.
>
>
> Best regards,
> Motoyuki Takizawa
>
>
>
> On Mon, 14 Mar 2011 08:43:21 +0800
> Yuanling He <he.yuanling@xxxxxxxxxx> wrote:
>
>   
>> I hope all the colleagues and friends in Japan are safe. Hope to receive 
>> emails and meesages from you.
>>
>> Best wishes to you!
>>
>> Regards
>> Yuanling
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> "Lior Khermosh" <Lior_Khermosh@xxxxxxxxxxxxxx> 
>> キ「シ?ネヒ:  stds-p1904-1@xxxxxxxx
>> 2011-03-12 01:18
>>
>> ハユシ?ネヒ
>> <duane.remein@xxxxxxxxxxxxxxxx>, <STDS-P1904-1@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
>> ウュヒヘ
>>
>> ヨ〓〓> Re: [IEEE1904.1] My condolences and best wishes to our Japanese coworkers
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> I want to join Duane.
>> I was shocked by the news and pictures. Our thoughts and prayers are with 
>> Japan.
>>
>> Wish you all the best.
>>
>> Lior
>>
>>
>> ----- Original Message -----
>> From: Duane Remein <dremein@xxxxxxxxx>
>> To: STDS-P1904-1@xxxxxxxxxxxxxxxxx <STDS-P1904-1@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
>> Sent: Fri Mar 11 08:43:47 2011
>> Subject: [IEEE1904.1] My condolences and best wishes to our Japanese 
>> coworkers
>>
>>
>>   I was shocked to hear the news of the magnitude 8.9 earthquake today 
>> in the area Northeast of Tokyo near the city of Sendai.  I would like to 
>> offer my personal condolences to all my friends and coworkers impacted 
>> by this terrible natural disaster. My thoughts and prayers are for the 
>> safety of you and your families, friends and neighbors.  I am sure I 
>> speak for all the members of our Working Group in wishing you all well 
>> in this difficult situation.
>> God Bless,
>> Duane
>>
>> -- 
>> Duane "Du Wen" Remein
>> 01 919 418 4741
>> Technical Director of Standards
>> FiberHome Telecommunication Technologies Co., LTD
>> Raleigh, NC
>>     
>
>